Изучение языка: спикеры против писателей

Прошлой ночью, когда я преподавал, класс был небольшой из-за сильной метели, которая была у нас за последние 24 часа. Как я уже писал, текущая температура наружного воздуха составляет -15 ° С (5 ° F), а «реальная температура ощущения», как они любят это называть, –25 ° С (–13 ° F). За последние 48 часов у нас было около 30 сантиметров снега.

Те, кто вчера пришел в класс, были определенно самыми преданными, самыми заинтересованными и самыми вовлеченными. Они были четко разделены на две группы. Спикеры и писатели.

Когда дело доходит до изучения языка, есть те, кто хочет научиться говорить и говорить. Они не очень заинтересованы в том, чтобы научиться писать. Они часто более уверены в себе и меньше боятся делать ошибки. Они более экстравертированы и расслаблены в социальных ситуациях. Письмо кажется медленным и скучным, и для них нет большей связи с обучением говорить на языке. Они думают, что время, потраченное на написание, может быть лучше потрачено на обучение разговору.

Есть также те, кто любит комфорт благодаря обучению письму. У них есть больше времени, чтобы обработать новые идеи и опробовать их на бумаге, прежде чем открывать рот. Эта группа часто боится ошибиться, когда говорит. Что еще более важно, они боятся, что их будут судить за их ошибки. Иногда более замкнутые и опасающиеся публичного унижения, они считают, что письмо — это мудрое вложение своего времени, помогающее им заложить основу для лучшей речи.

Прошлой ночью я заметил, какие занятия больше всего понравятся слушателям (прослушивание разговоров на компакт-дисках и популярная песня, которую я принес), какие писатели им понравятся, и в которых сочетаются речь, слушание, чтение и письмо. Я бы сказал: «Те из вас, кто являются писателями, вероятно, признают этот следующий вызов трудным, потому что все основано на слушании». Я сыграл песню, которую никогда раньше не слышал, и попросил написать слова, которые они услышали.

После я дал им каждый маркер на белой доске и попросил написать на доске все слова и фразы, которые они услышали. Слушатели встали и наполнили доску сверху вниз и из стороны в сторону словами и фразами. Не все были верны, но они были довольно близки.

Никто из студентов, предпочитавших писать, не мог что-либо сказать на доске. Ни одного слова.

Я сказал им, что мы снова послушаем песню, и прежде чем я смогу пойти к одному из авторов, жаловавшему: «Не снова! Я ненавижу это! Я улыбнулся и сказал, что на этот раз их цель — выбрать слова и фразы на доске. Мы слушали. После написания слов на доске, авторам было легче их идентифицировать.

Казалось, что они внезапно осознали себя учениками, когда стали наблюдать за своими собственными — и способностями друг друга. У вас есть писатели или докладчики на ваших занятиях? Что вы делаете, чтобы бросить вызов обоим типам жизни и поддерживать приверженность? Считаете ли вы, что частью вашей работы является преподавание ценности письма, а также ценности преодоления страхов перед тем, как говорить?

__________

Вы хотите процитировать эту статью в своем собственном исследовании? Вот информация о цитате. Просто добавьте заголовок этой страницы в конце.

Итон, Сара Элейн. 2010. «Изучение языка: говорящий и писатель».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *